Gå direkt till Nyheten (Kan du klara julnötterna – på “englisch?”)

  1. Lidköpingsnytt.nu
  2. 18 juni 2024

Sök i Lidköpingsnytt arkiv

Mer eller mindre relaterat

Kan du klara julnötterna – på “englisch?”

Publicerad Monday, 27 December 2010, 08:15 av Björn Smitterberg

julkaramellHär är en liten tävling som Lidköpingsnytt skapat för att ge läsarna huvudbry över julen. Bland de rätta svaren utlottas trisslotter. Måndag eftermiddag stoppas möjligheten att vara med och priser lottas ut.

Kan du svara på följande – skicka då ditt svar till desk@lidkopingsnytt.nu och märk e-brevet med englisch. Du kanske inte klarar alla – vi drar vinnare blan dem som lyckats bäst. Eller också tävlar ni hemma mot varandra.

Följande har skickat in svar hittills:
Anton Jonsson
Anna-Carin Abrahamson
Maria Svensson
Yasminne Strajnic
Lisbeth Johansson
Anita Fjäder
Ewa och Berndt Karlsson
Gunilla Karlsson
Ove Nordström
Ann Svensson
Jan Branell
Raymond Andersson  och Brittmarie Ekelund, Sunnersberg
Malin Ekelelund och Thomas Lorentzon, Källby
Roger Andersson, Källby, och Henrik Ekelund, Lilleström Norge
Majlis Ekholm
Karl-Axel Filipsson
Annica Nordmark
AnnSofie Palmhammar
Birgitta Sekund
Ulrica Friman
Bengt Hjernestam
Ingegerd Hjernestam
Stig-Olof Pettersson
Maria Andrén
Hans-Olof Särnqvist
Benkt Öberg
Karin och Sven-Erik Rosenberg
Caroline Filipsson
Annette Karlsson
Maria Haggart
Margareta Strandroth
Mary Ekdahl
Jeanette Sangberg
Bert o Christina Carlsson
Kerstin Lundgren
Birgitta Karlsson
Pär Rageus
Birgitta och Sven-Inge Karlsson
Ulf Johansson
Annelie Westerlund
Susanne Tuvehagen
Thomas Johansson
Anna Gustafsson

Det gäller att översätta det här till ortsnamn i vår närhet. Någon tycker säkert att det är konstiga ord som användes – men de har testats på en språklärare och även personer som vistas mycket i England.

Vad är det för orter/platser:

 1 Cabbagegardenisland

2. Hillsidemarkettown

 3. Market place bridge

 4. Crowdstreet 

 5. Advise  

 6. Hazel hen ridge

 7. Nearliving

 8. Ringlet-eagle  

 9. Pipeshore

 10 Port City

 11 Unripe ridge

 12 Holiday e

 13 Be  

 14 Spring village   

 15 Profit – a  

 16 Without declivity   

 17 Meadow enclosed pasture 

 18 Margrete – grove   

19 Stonegate street 

20 Deckhand street  

 21 Sugar refinery street

 22 Leaky Island 

 23 The nail  

 24 River street 

 25 Hall village

 26 Shell Grove 

 27 Like City 

 28 Independent electricity  

 29 Stream estate 

 30 Frontspit 

 31 The sea of cats 

 32 Hoof village  

 33 Sprinkle 

 34 Wollyyourstraight

 35 Limetree inherit   

 36 The footbridge 

 37 Your own stage  

 38 Basement street  

 39 Heath

 40 Owlyoursoath  

 41 Timber hut 

 42 Friendyoursight  

 43 Ughsmilestream 

 44 City Hall

45 Factory street

 

5 Kommentarer
Inline Feedbacks
Visa alla kommentarer
Guest
Gäst
Guest
26 December, 2010 09:58

Rätt svar på första frågan är:
Det heter english, inte englisch!

Redaktören
Gäst
Redaktören
26 December, 2010 01:17
Svarar  Guest

Somliga har svårt med vitsar. /red

Guest
Gäst
Guest
26 December, 2010 05:12
Svarar  Redaktören

Vad ligger vitsheten i …sch?

Redaktören
Gäst
Redaktören
27 December, 2010 06:27
Svarar  Guest

den finns i lisch – alltså Lidköpingsdialekten. /red

Guest
Gäst
Guest
27 December, 2010 07:17
Svarar  Redaktören

Det var ju roligt:-0